Церковь

Послание Urbi et Orbi Святейшего Отца Франциска

В полдень 25 декабря Папа Франциск обратился к верующим с традиционным посланием «Urbi et Orbi».

Дорогие братья и сестры, поздравляю вас с Рождеством!

Вам, верные Рима, вам, паломники, и тем из вас, кто находится на связи с нами во всех частях мира, я возобновляю радостное возвещение из Вифлеема: «Слава в вышних Богу и на земле мир людям Его благоволения» (Лк 2,14).

Подобно пастухам, которые первыми прибежали к пещере, мы приходим в изумление перед знаком, дарованным Богом: «Младенцем в пеленах, лежащим в яслях» (Лк 2,12). В безмолвии мы преклоняем колени с благоговением.

Что же говорит нам этот Младенец, родившийся для нас от Девы Марии? Каково универсальное послание Рождества? Он говорит нам, что Отец благ, а мы все – братья.

Эта истина лежит в основе христианского взгляда на человечество. Без этого братства, дарованного нам Иисусом Христом, нашим усилиям ради более справедливого мира не хватает воздуха, и даже самые лучшие проекты рискуют превратиться в бездушные структуры.

Вот почему моим пожеланием счастливого Рождества будет пожелание братства.

Братства между людьми всех наций и культур.

Братства между людьми разных идей, способных при этом важать и слушать друг друга.

Братства между людьми разных религий. Иисус пришел открыть лик Божий всем, кто его ищет.

Лик же Божий явился в конкретном человеческом лице. Он явился не в облике ангела, но в человеке, родившемся в определенное время в определенном месте.   Таким образом, в Своем Воплощении Сын Божий указывает на то, что спасение проходит через любовь, через приятие, через уважение этой нашей скудной человечности, которую все мы разделяем в великом разнообразии национальностей, языков, культур… Но все мы – братья по человечеству!

Таким образом, наши различия – это не урон и не угроза, а богатство. Как для художника, собирающегося сделать мозаику: лучше иметь в распоряжении элементы множества цветов, а не только лишь некоторых!

Нас учит этому опыт семьи: братья и сестры, мы различны между собой и не всегда друг с другом ладим, но существуют нерасторжимые узы, которые нас связывают, а родительская любовь помогает нам любить друг друга. То же самое происходит в человеческой семье, но в ней Бог – тот самый «родитель», основание и сила нашего братства.

Пусть это Рождество поможет нам вновь открыть узы братства, связывающие нас как людей и связывающие все народы. Пусть оно позволит израильтянам и палестинцам возобновить диалог и встать на путь мира, который положит конец конфликту, уже более семидесяти лет раздирающему землю, избранную Господом для того, чтобы показать Свой лик любви.

Да сподобит Младенец Иисус возлюбленную и измученную Сирию вновь обрести братство после долгих лет войны. Пусть международное сообщество приложит решительные усилия для достижения политического решения, отложив в сторону разделения и частные интересы, так чтобы сирийский народ, особенно те, кто были вынуждены покинуть свои земли и искать убежища в другом месте, смогли вернуться и жить в мире в своем отечестве.

Я думаю о Йемене с надеждой, что перемирие, установленное при посредничестве международного сообщества, сможет наконец принести облегчение многочисленным детям и населению, изнуренному войной и неурожаем.

Я думаю также об Африке, где миллионы людей являются беженцами и перемещенными лицами, нуждаясь в гуманитарной помощи и продовольственной безопасности. Богомладенец, Царь мира, да заставит умолкнуть оружие, дабы взошла новая заря братства на всем континенте, да благословит усилия тех, кто старается содействовать путям примирения на общественно-политическом уровне.

Пусть Рождество укрепит братские узы, объединяющие Корейский полуостров, позволит продолжить начатый путь сближения и достичь согласованных решений, которые обеспечат всем развитие и благополучие.

Пусть это благословенное время позволит Венесуэле обрести согласие, позволит всем компонентам общества по-братски трудиться ради развития страны и помощи самым слабым слоям населения.

Да принесет рождающийся Господь облегчение возлюбленной Украине, жаждущей вновь обрести продолжительный мир, который все еще не наступил. Только посредством мира, уважительного к правам каждой нации, страна сможет оправиться от перенесенных страданий и восстановить для собственных граждан достойные условия жизни. Я выражаю близость христианским общинам этого региона и молюсь, дабы они смогли построить братские и дружеские отношения.

Пусть перед Младенцем Иисусом жители дорогого Никарагуа снова почувствуют себя братьями, дабы не возобладали разделения и разногласия, но все постарались содействовать примирению и вместе строить будущее страны.

Я хочу вспомнить о народах, подвергающихся идеологическим, культурным и экономическим разновидностям колонизации, сталкивающихся с разрывом самоидентификации, страдающих от голода и нехватки образовательных и санитарных услуг.

С особыми словами обращаюсь к нашим братьям и сестрам, празднующим рождение Господа в трудных, если не сказать враждебных, контекстах, особенно там, где христианская община является меньшинством, нередко уязвимым или с которым не считаются. Пусть Господь подаст им и всем меньшинствам мирную жизнь, дабы они удостоились признания собственных прав, и прежде всего религиозной свободы.

Малое, озябшее Дитя, Которое мы созерцаем сегодня в яслях, да защитит всех детей на земле и каждого хрупкого, беззащитного и отвергнутного человека. Да обретем все мы мир и утешение от рождения Спасителя, дабы, чувствуя себя любимыми единым небесным Отцом, мы вновь стали жить как братья!

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.